sur le retour
не первой молодости, в летах, в поре увядания
Il en avait connu d'autres, des femmes sur le retour, qui ont perdu toute coquetterie, qui se traînent comme celle-ci, dolentes, geignantes, le visage luisant, les cheveux gras, à se plaindre de toutes les maladies du Bon Dieu. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — Он повидал этих уже отцветших женщин, утративших всякую привлекательность, которые с трудом передвигаются, точь-в-точь как эта, печальные, стонущие, с красными лицами, жирными волосами, и жалуются на все мыслимые болезни.
Sous ses jupes il y avait Galpano, un molosse sur déjà le retour, le poil terne, l'oreille basse ... tout de même encore sérieux question canine. Dès qu'on s'approchait du magot, il montrait ses jolies quenottes. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — У ее ног сидел Гальпано, уже постаревший сторожевой пес: шерсть у него потускнела, уши опущены ... Но в своих собачьих делах он знал толк: стоило только подойти кому-нибудь к деньгам, как он скалил зубы.
- un beau sur le retour